significant を知るだけで
医学の英語には、ふつうの英語からは想像もつかないものがいくつもある。
そのうちのひとつが significant(ly)である。
辞書を引いてもうろたえるばかり。
Survival improved significantly.
はて、どういうことなのか。何らかの治療の結果、生存率が延びた、改善したということであるが、では、significantlyは、、。これは「有意に」ということで、治療の結果、偶然ではなく、改善が得られたということである。
だから、大幅にとはちがう。いくら大きく改善しても、偶然の可能性が払拭できなければ、有意にとは言えない。
こうして、少しずつ、特有の表現を覚えていけば、医学の英語はこわくない。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。